詞彙 "a ship in a harbor is safe but that is not what ships are built for" 在中文的含義

"a ship in a harbor is safe but that is not what ships are built for" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法

a ship in a harbor is safe but that is not what ships are built for

US /ə ʃɪp ɪn ə ˈhɑːrbər ɪz seɪf bʌt ðæt ɪz nɑːt wʌt ʃɪps ɑːr bɪlt fɔːr/
UK /ə ʃɪp ɪn ə ˈhɑːbər ɪz seɪf bʌt ðæt ɪz nɒt wɒt ʃɪps ɑː bɪlt fɔː/
"a ship in a harbor is safe but that is not what ships are built for" picture

成語

船停在港口裡是安全的,但那不是造船的目的

a proverb meaning that while it is easy to stay in a comfort zone or avoid risks, the purpose of life or progress is to face challenges and explore

範例:
I was afraid to start my own business, but then I remembered that a ship in a harbor is safe, but that is not what ships are built for.
我以前不敢自己創業,但後來我想到船停在港口裡是安全的,但那不是造船的目的
You should take the job offer abroad; a ship in a harbor is safe, but that is not what ships are built for.
你應該接受那份國外的職位;船停在港口裡是安全的,但那不是造船的目的